6And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Linguistic Insight
Tap any underlined word in the verse to see its original meaning.
Cross-References
From the Treasury of Scripture Knowledge
Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.
And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.
Topics
Commentary
Matthew Henry’s Complete Commentary on the Bible (1710)
(vv. 1-10)We have here an account of the great wickedness of Manasseh. It is the same almost word for word with that which we had 2 Kgs. 21:1-9, and took a melancholy view of. It is no such pleasing subject that we should delight to dwell upon it again. This foolish young prince, in contradiction to the good example and good education his father gave him, abandoned himself to all impiety, transcribed the ab…
My Notes
Notes are saved on this device.