2And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.
Linguistic Insight
Tap any underlined word in the verse to see its original meaning.
Cross-References
From the Treasury of Scripture Knowledge
Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
Commentary
Matthew Henry’s Complete Commentary on the Bible (1710)
(vv. 1-9)David is here brought to the possession. I. Of the throne of Israel, after he had reigned seven years in Hebron, over Judah only. In consideration of his relation to them (1 Chron. 11:1), his former good services, and especially the divine designation (1 Chron. 11:2), they anointed him their king: he covenanted to protect them, and they to bear faith and true allegiance to him, 1 Chron. 11:3. Obse…
My Notes
Notes are saved on this device.